Diyanet İşleri
Onların üzerine, sert taşlar atan sürülerle kuşlar gönderdi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Üzerlerine sürü sürü kuşlar gönderdi.
Diyanet Vakfı
Onların üstüne ebabil kuşlarını gönderdi.
Süleyman Ateş
Üzerlerine sürü sürü kuşlar gönderdi,
Ali Bulaç
Onların üzerine ebabil (sürü sürü) kuşlarını gönderdi.
Yaşar Nuri Öztürk
Gönderdi üzerlerine sürüler halinde kuş,
Suat Yıldırım
Üzerlerine ebabili, sürü sürü kuşları salıverdi.
Edip Yüksel
Onların üstüne kuş sürüleri gönderdi.
📖Türkçe Mealler
Diyanet İşleri
Onların üzerine, sert taşlar atan sürülerle kuşlar gönderdi.
Elmalılı Hamdi Yazır
Üzerlerine sürü sürü kuşlar gönderdi.
Diyanet Vakfı
Onların üstüne ebabil kuşlarını gönderdi.
Süleyman Ateş
Üzerlerine sürü sürü kuşlar gönderdi,
Ali Bulaç
Onların üzerine ebabil (sürü sürü) kuşlarını gönderdi.
Yaşar Nuri Öztürk
Gönderdi üzerlerine sürüler halinde kuş,
Suat Yıldırım
Üzerlerine ebabili, sürü sürü kuşları salıverdi.
Edip Yüksel
Onların üstüne kuş sürüleri gönderdi.