Sureler/Al-Maa'un/4. Ayet

فَوَيْلٌۭ لِّلْمُصَلِّينَ

feveylül lilmüṣallîn.

Diyanet İşleri

Vay o namaz kılanların haline ki:

Elmalılı Hamdi Yazır

Vay haline o namaz kılanların ki,

Diyanet Vakfı

Yazıklar olsun o namaz kılanlara ki,

Süleyman Ateş

Şu namaz kılanların vay haline,

Ali Bulaç

İşte (şu) namaz kılanların vay haline,

Yaşar Nuri Öztürk

Vay haline o namaz kılanların/dua edenlerin ki,

Suat Yıldırım

Vay haline şöyle namaz kılanların:

Edip Yüksel

Yazıklar olsun o namaz kılanlara,

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Vay o namaz kılanların haline ki:

Elmalılı Hamdi Yazır

Vay haline o namaz kılanların ki,

Diyanet Vakfı

Yazıklar olsun o namaz kılanlara ki,

Süleyman Ateş

Şu namaz kılanların vay haline,

Ali Bulaç

İşte (şu) namaz kılanların vay haline,

Yaşar Nuri Öztürk

Vay haline o namaz kılanların/dua edenlerin ki,

Suat Yıldırım

Vay haline şöyle namaz kılanların:

Edip Yüksel

Yazıklar olsun o namaz kılanlara,

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın