Sureler/Al-Hijr/31. Ayet

إِلَّآ إِبْلِيسَ أَبَىٰٓ أَن يَكُونَ مَعَ ٱلسَّٰجِدِينَ

illâ iblîs. ebâ ey yekûne me`a-ssâcidîn.

Diyanet İşleri

Bunun üzerine, İblis'in dışında bütün melekler hemen secde ettiler. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yalnız İblis hariç. O secde edenlerle beraber olmaktan çekinmişti.

Diyanet Vakfı

Fakat İblis hariç! O, secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı.

Süleyman Ateş

Yalnız İblis, secde edenlerle beraber olmayı kabul etmedi.

Ali Bulaç

Ancak İblis, secde edenlerle birlikte olmaktan kaçınıp-dayattı.

Yaşar Nuri Öztürk

İblis müstesna. O, secde edenlerle beraber olmaya karşı çıktı.

Suat Yıldırım

İblis hariç bütün melekler secdeye kapandılar. O ise kibirlenip, secde edenler arasında yer almadı.

Edip Yüksel

Ancak İblis (şeytan) hariç. Secde edenlerle beraber olmayı red etti.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Bunun üzerine, İblis'in dışında bütün melekler hemen secde ettiler. O, secde edenlerle beraber olmaktan çekindi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Yalnız İblis hariç. O secde edenlerle beraber olmaktan çekinmişti.

Diyanet Vakfı

Fakat İblis hariç! O, secde edenlerle beraber olmaktan kaçındı.

Süleyman Ateş

Yalnız İblis, secde edenlerle beraber olmayı kabul etmedi.

Ali Bulaç

Ancak İblis, secde edenlerle birlikte olmaktan kaçınıp-dayattı.

Yaşar Nuri Öztürk

İblis müstesna. O, secde edenlerle beraber olmaya karşı çıktı.

Suat Yıldırım

İblis hariç bütün melekler secdeye kapandılar. O ise kibirlenip, secde edenler arasında yer almadı.

Edip Yüksel

Ancak İblis (şeytan) hariç. Secde edenlerle beraber olmayı red etti.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın