Hiçbir ümmet kendi süresini öne alamaz, geciktiremez de.
Hiçbir millet, ecelinin önüne geçemez ve onu geciktiremez.
Hiçbir millet, ecelinin önüne geçemez, ve onu geciktiremez.
Hiçbir millet ne süresini geçebilir, ne de (ondan) geri kalır (her kavim mutlaka, kendileri için belirtilmiş sürede helak olur).
Hiçbir ümmet, kendi ecelini ne öne alabilir, ne de onlar ertelenebilirler.
Hiçbir ümmet kendisi için belirlenen sürenin ne önüne geçebilir ne de o süreyi geriletebilir.
Hiç bir ümmet vaadesini ne öne alabilir, ne erteleyebilir.
Hiç bir toplum belirlenmiş süresini ne geçebilir, ne de gerisinde kalır.
📖Türkçe Mealler
Hiçbir ümmet kendi süresini öne alamaz, geciktiremez de.
Hiçbir millet, ecelinin önüne geçemez ve onu geciktiremez.
Hiçbir millet, ecelinin önüne geçemez, ve onu geciktiremez.
Hiçbir millet ne süresini geçebilir, ne de (ondan) geri kalır (her kavim mutlaka, kendileri için belirtilmiş sürede helak olur).
Hiçbir ümmet, kendi ecelini ne öne alabilir, ne de onlar ertelenebilirler.
Hiçbir ümmet kendisi için belirlenen sürenin ne önüne geçebilir ne de o süreyi geriletebilir.
Hiç bir ümmet vaadesini ne öne alabilir, ne erteleyebilir.
Hiç bir toplum belirlenmiş süresini ne geçebilir, ne de gerisinde kalır.