Sureler/Al-Hijr/62. Ayet

قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌۭ مُّنكَرُونَ

ḳâle inneküm ḳavmüm münkerûn.

Diyanet İşleri

Elçiler Lut'un ailesine gelince, Lut: "Doğrusu siz tanınmayan kimselersiniz" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Lût dedi ki: "Doğrusu siz ürkülecek bir kavimsiniz."

Diyanet Vakfı

Lut onlara: "Hakikaten siz tanınmayan kimselersiniz" dedi.

Süleyman Ateş

(Lut): "Siz hiç tanınmamış kimselersiniz!" dedi.

Ali Bulaç

(Lut) Dedi ki: "Sizler gerçekten tanınmamış bir topluluksunuz."

Yaşar Nuri Öztürk

Lût: "Siz tanınmayan kimselersiniz." dedi.

Suat Yıldırım

Elçiler Lut'un evine gelince O: “Doğrusu, siz ürkülecek kimselersiniz.” dedi.

Edip Yüksel

(Lut:) "Siz, bizce tanınmayan bir topluluksunuz," dedi.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Elçiler Lut'un ailesine gelince, Lut: "Doğrusu siz tanınmayan kimselersiniz" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

Lût dedi ki: "Doğrusu siz ürkülecek bir kavimsiniz."

Diyanet Vakfı

Lut onlara: "Hakikaten siz tanınmayan kimselersiniz" dedi.

Süleyman Ateş

(Lut): "Siz hiç tanınmamış kimselersiniz!" dedi.

Ali Bulaç

(Lut) Dedi ki: "Sizler gerçekten tanınmamış bir topluluksunuz."

Yaşar Nuri Öztürk

Lût: "Siz tanınmayan kimselersiniz." dedi.

Suat Yıldırım

Elçiler Lut'un evine gelince O: “Doğrusu, siz ürkülecek kimselersiniz.” dedi.

Edip Yüksel

(Lut:) "Siz, bizce tanınmayan bir topluluksunuz," dedi.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın