"Biz sana sadece şüphe edip durdukları azabı getirdik. Sana gerçekle geldik. Şüphesiz biz doğru söyleyenleriz. Artık, geceleyin bir ara, aileni yola çıkar, sen de arkalarından git; hiçbiriniz arkaya bakmasın; emrolunduğunuz yere doğru yürüyün" dediler.
"Sana gerçeği getirdik; biz elbette doğru söylüyoruz."
Sana gerçeği getirdik; biz, hakikaten doğru söyleyenleriz.
Sana gerçeği getirdik, biz elbette doğru söyleyenleriz!
"Sana gerçeği getirdik, biz şüphesiz doğru söyleyenleriz."
"Sana gerçeği getirdik. Biz, özü-sözü doğru olanlarız."
“Yok” dediler, “Biz sana, onların şüphe ettikleri cezayı getirdik ve sana emr-i Hak ile geldik, emin ol biz sadık kimseleriz.Hemen gecenin sonunda aileni yola çıkar, sen de arkalarından git, içinizden hiç kimse dönüp ardına bakmasın, size emredilen yere geçin gidin.” [15,8; 11,65]
"Sana gerçeği getirdik, biz elbette doğru konuşuyoruz."
📖Türkçe Mealler
"Biz sana sadece şüphe edip durdukları azabı getirdik. Sana gerçekle geldik. Şüphesiz biz doğru söyleyenleriz. Artık, geceleyin bir ara, aileni yola çıkar, sen de arkalarından git; hiçbiriniz arkaya bakmasın; emrolunduğunuz yere doğru yürüyün" dediler.
"Sana gerçeği getirdik; biz elbette doğru söylüyoruz."
Sana gerçeği getirdik; biz, hakikaten doğru söyleyenleriz.
Sana gerçeği getirdik, biz elbette doğru söyleyenleriz!
"Sana gerçeği getirdik, biz şüphesiz doğru söyleyenleriz."
"Sana gerçeği getirdik. Biz, özü-sözü doğru olanlarız."
“Yok” dediler, “Biz sana, onların şüphe ettikleri cezayı getirdik ve sana emr-i Hak ile geldik, emin ol biz sadık kimseleriz.Hemen gecenin sonunda aileni yola çıkar, sen de arkalarından git, içinizden hiç kimse dönüp ardına bakmasın, size emredilen yere geçin gidin.” [15,8; 11,65]
"Sana gerçeği getirdik, biz elbette doğru konuşuyoruz."