Sureler/Al-Hijr/89. Ayet

وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ

veḳul innî ene-nneẕîru-lmübîn.

Diyanet İşleri

De ki: "Doğrusu ben apaçık bir uyarıcıyım."

Elmalılı Hamdi Yazır

De ki: "Şüphesiz ben apaçık bir uyarıcıyım."

Diyanet Vakfı

De ki: Şüphesiz ben apaçık bir uyarıcıyım.

Süleyman Ateş

Ve: "Ben, ancak ben, apaçık bir uyarıcıyım!" de.

Ali Bulaç

Ve de ki: "Şüphe yok, ben apaçık bir uyarıcıyım."

Yaşar Nuri Öztürk

Ve de ki: "Ben, evet ben, apaçık konuşan bir uyarıcıyım!"

Suat Yıldırım

Ve de ki: “Sizleri bekleyen felakete karşı sizi açıkça uyarıyorum.”

Edip Yüksel

De ki: "Ben apaçık bir uyarıcıyım."

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

De ki: "Doğrusu ben apaçık bir uyarıcıyım."

Elmalılı Hamdi Yazır

De ki: "Şüphesiz ben apaçık bir uyarıcıyım."

Diyanet Vakfı

De ki: Şüphesiz ben apaçık bir uyarıcıyım.

Süleyman Ateş

Ve: "Ben, ancak ben, apaçık bir uyarıcıyım!" de.

Ali Bulaç

Ve de ki: "Şüphe yok, ben apaçık bir uyarıcıyım."

Yaşar Nuri Öztürk

Ve de ki: "Ben, evet ben, apaçık konuşan bir uyarıcıyım!"

Suat Yıldırım

Ve de ki: “Sizleri bekleyen felakete karşı sizi açıkça uyarıyorum.”

Edip Yüksel

De ki: "Ben apaçık bir uyarıcıyım."

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın