Sureler/Al-Hijr/97. Ayet

وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ

veleḳad na`lemü enneke yeḍîḳu ṣadruke bimâ yeḳûlûn.

Diyanet İşleri

And olsun ki, söyledikleri şeylerden senin gönlünün daraldığını biliyoruz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Diyanet Vakfı

Onların söyledikleri şeyler yüzünden senin canının sıkıldığını andolsun biliyoruz.

Süleyman Ateş

Andolsun onların söylediklerine senin göğsünün daraldığını (canının sıkıldığını) biliyoruz.

Ali Bulaç

Andolsun, onların söylemekte olduklarına karşı senin göğsünün daraldığını biliyoruz.

Yaşar Nuri Öztürk

Yemin olsun ki, onların söyledikleri yüzünden senin göğsünün daraldığını biliyoruz.

Suat Yıldırım

Onların bu kabil iddialarından ötürü senin canının sıkıldığını çok iyi biliyoruz.

Edip Yüksel

Söylediklerinden ötürü göğsünün daraldığını biliyoruz

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

And olsun ki, söyledikleri şeylerden senin gönlünün daraldığını biliyoruz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Gerçekten biliriz ki, onların söylediklerine göğsün daralıyor.

Diyanet Vakfı

Onların söyledikleri şeyler yüzünden senin canının sıkıldığını andolsun biliyoruz.

Süleyman Ateş

Andolsun onların söylediklerine senin göğsünün daraldığını (canının sıkıldığını) biliyoruz.

Ali Bulaç

Andolsun, onların söylemekte olduklarına karşı senin göğsünün daraldığını biliyoruz.

Yaşar Nuri Öztürk

Yemin olsun ki, onların söyledikleri yüzünden senin göğsünün daraldığını biliyoruz.

Suat Yıldırım

Onların bu kabil iddialarından ötürü senin canının sıkıldığını çok iyi biliyoruz.

Edip Yüksel

Söylediklerinden ötürü göğsünün daraldığını biliyoruz

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın