Sureler/An-Nahl/50. Ayet

يَخَافُونَ رَبَّهُم مِّن فَوْقِهِمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ ۩

yeḫâfûne rabbehüm min fevḳihim veyef`alûne mâ yü'merûn.

Diyanet İşleri

Üstün olan Rablerinden korkarlar ve emrolundukları şeyleri yaparlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kendilerine hakim olan Rabblerinden korkarlar ve emrolundukları her şeyi yaparlar.

Diyanet Vakfı

Onlar, üstlerindeki Rablerinden korkarlar ve kendilerine ne emrolunursa onu yaparlar.

Süleyman Ateş

Üstlerindeki Rablerinden korkarlar ve emredildikleri şeyi yaparlar.

Ali Bulaç

Üstlerinden (her an bir azap göndermeye kadir olan) Rablerinden korkarlar ve emrolundukları şeyi yaparlar.

Yaşar Nuri Öztürk

Üstlerinde egemen olan Rablerinden ürperirler ve emredildikleri şeyi yaparlar.

Suat Yıldırım

Üstlerindeki Rab'lerinden korkar ve kendilerine ne emredilirse onu yaparlar.

Edip Yüksel

Kendilerinden çok yüce olan Rab'lerini sayarlar ve kendilerine emredileni uygularlar.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Üstün olan Rablerinden korkarlar ve emrolundukları şeyleri yaparlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kendilerine hakim olan Rabblerinden korkarlar ve emrolundukları her şeyi yaparlar.

Diyanet Vakfı

Onlar, üstlerindeki Rablerinden korkarlar ve kendilerine ne emrolunursa onu yaparlar.

Süleyman Ateş

Üstlerindeki Rablerinden korkarlar ve emredildikleri şeyi yaparlar.

Ali Bulaç

Üstlerinden (her an bir azap göndermeye kadir olan) Rablerinden korkarlar ve emrolundukları şeyi yaparlar.

Yaşar Nuri Öztürk

Üstlerinde egemen olan Rablerinden ürperirler ve emredildikleri şeyi yaparlar.

Suat Yıldırım

Üstlerindeki Rab'lerinden korkar ve kendilerine ne emredilirse onu yaparlar.

Edip Yüksel

Kendilerinden çok yüce olan Rab'lerini sayarlar ve kendilerine emredileni uygularlar.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın