Sureler/Taa-Haa/118. Ayet

إِنَّ لَكَ أَلَّا تَجُوعَ فِيهَا وَلَا تَعْرَىٰ

inne leke ellâ tecû`a fîhâ velâ ta`râ.

Diyanet İşleri

"Ey Adem! Doğrusu bu, senin ve eşinin düşmanıdır. Sakın sizi cennetten çıkarmasın, yoksa bedbaht olursun. Doğrusu cennette ne acıkırsın, ne de çıplak kalırsın; orada ne susarsın ne de güneşin sıcağında kalırsın" dedik.

Elmalılı Hamdi Yazır

"Doğrusu senin acıkmaman ve çıplak kalmaman (ancak) cennettedir. "

Diyanet Vakfı

Şimdi burada senin için ne acıkmak vardır, ne de çıplak kalmak.

Süleyman Ateş

Şimdi burada acıkmayacaksın, çıplak kalmayacaksını.

Ali Bulaç

Şüphesiz ki, senin acıkmaman ve çıplak kalmaman orda (cennette kalmana bağlı)dır."

Yaşar Nuri Öztürk

"Senin burada ne acıkman söz konusudur ne de çıplak kalman."

Suat Yıldırım

“Sen cennette asla açlık çekmeyecek, asla çıplak kalmayacaksın. Orada asla susuzluk çekmeyecek ve güneşin kavurucu sıcağına mâruz kalmayacaksın.

Edip Yüksel

"Burda ne acıkırsın, ne de açıkta kalırsın."

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

"Ey Adem! Doğrusu bu, senin ve eşinin düşmanıdır. Sakın sizi cennetten çıkarmasın, yoksa bedbaht olursun. Doğrusu cennette ne acıkırsın, ne de çıplak kalırsın; orada ne susarsın ne de güneşin sıcağında kalırsın" dedik.

Elmalılı Hamdi Yazır

"Doğrusu senin acıkmaman ve çıplak kalmaman (ancak) cennettedir. "

Diyanet Vakfı

Şimdi burada senin için ne acıkmak vardır, ne de çıplak kalmak.

Süleyman Ateş

Şimdi burada acıkmayacaksın, çıplak kalmayacaksını.

Ali Bulaç

Şüphesiz ki, senin acıkmaman ve çıplak kalmaman orda (cennette kalmana bağlı)dır."

Yaşar Nuri Öztürk

"Senin burada ne acıkman söz konusudur ne de çıplak kalman."

Suat Yıldırım

“Sen cennette asla açlık çekmeyecek, asla çıplak kalmayacaksın. Orada asla susuzluk çekmeyecek ve güneşin kavurucu sıcağına mâruz kalmayacaksın.

Edip Yüksel

"Burda ne acıkırsın, ne de açıkta kalırsın."

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın