Sureler/Taa-Haa/23. Ayet

لِنُرِيَكَ مِنْ ءَايَٰتِنَا ٱلْكُبْرَى

linüriyeke min âyâtine-lkübrâ.

Diyanet İşleri

Allah: "Onu al, korkma; biz onu yine eski durumuna çevireceğiz. Daha büyük mucizelerimizi sana göstermemiz için elini koltuğunun altına koy da, diğer bir mucize olarak, kusursuz, bembeyaz çıksın" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

"Bunları sana en büyük mucizelerimizden (bir kısmını) gösterelim diye yaptık."

Diyanet Vakfı

Ta ki, sana, (böylece) en büyük ayetlerimizden bazılarını gösterelim.

Süleyman Ateş

Ki sana en büyük mu'cizelerimizden bazılarını göstermiş olalım

Ali Bulaç

"Öyle ki, sana büyük mucizelerimizden (birini) göstermiş olalım."

Yaşar Nuri Öztürk

"Böylece sana en büyük mucizelerimizden bazılarını göstereceğiz."

Suat Yıldırım

Böylece sana en büyük mûcizelerimizden birini göstermek istiyoruz.

Edip Yüksel

"Böylece sana en büyük mucizelerimizden bazılarını gösterelim."

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Allah: "Onu al, korkma; biz onu yine eski durumuna çevireceğiz. Daha büyük mucizelerimizi sana göstermemiz için elini koltuğunun altına koy da, diğer bir mucize olarak, kusursuz, bembeyaz çıksın" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

"Bunları sana en büyük mucizelerimizden (bir kısmını) gösterelim diye yaptık."

Diyanet Vakfı

Ta ki, sana, (böylece) en büyük ayetlerimizden bazılarını gösterelim.

Süleyman Ateş

Ki sana en büyük mu'cizelerimizden bazılarını göstermiş olalım

Ali Bulaç

"Öyle ki, sana büyük mucizelerimizden (birini) göstermiş olalım."

Yaşar Nuri Öztürk

"Böylece sana en büyük mucizelerimizden bazılarını göstereceğiz."

Suat Yıldırım

Böylece sana en büyük mûcizelerimizden birini göstermek istiyoruz.

Edip Yüksel

"Böylece sana en büyük mucizelerimizden bazılarını gösterelim."

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın