Sureler/Al-Furqaan/51. Ayet

وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِى كُلِّ قَرْيَةٍۢ نَّذِيرًۭا

velev şi'nâ lebe`aŝnâ fî külli ḳaryetin neẕîrâ.

Diyanet İşleri

Dileseydik, her kente bir uyarıcı gönderirdik.

Elmalılı Hamdi Yazır

(Habibim!) Şayet dileseydik elbette her köye bir uyarıcı (peygamber) gönderirdik.

Diyanet Vakfı

(Resulüm!) Şayet dileseydik, elbet her ülkeye bir uyarıcı (peygamber) gönderirdik.

Süleyman Ateş

Eğer biz dileseydik, her kente bir uyarıcı gönderirdik.

Ali Bulaç

Eğer dilemiş olsaydık, her kasabaya bir uyarıcı gönderirdik.

Yaşar Nuri Öztürk

Eğer dileseydik, her kente bir uyarıcı gönderirdik.

Suat Yıldırım

Eğer isteseydik her şehre bir uyarıcı peygamber gönderirdik. [6,19-92; 11,17; 7,158]

Edip Yüksel

Dileseydik her kente bir uyarıcı gönderirdik

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Dileseydik, her kente bir uyarıcı gönderirdik.

Elmalılı Hamdi Yazır

(Habibim!) Şayet dileseydik elbette her köye bir uyarıcı (peygamber) gönderirdik.

Diyanet Vakfı

(Resulüm!) Şayet dileseydik, elbet her ülkeye bir uyarıcı (peygamber) gönderirdik.

Süleyman Ateş

Eğer biz dileseydik, her kente bir uyarıcı gönderirdik.

Ali Bulaç

Eğer dilemiş olsaydık, her kasabaya bir uyarıcı gönderirdik.

Yaşar Nuri Öztürk

Eğer dileseydik, her kente bir uyarıcı gönderirdik.

Suat Yıldırım

Eğer isteseydik her şehre bir uyarıcı peygamber gönderirdik. [6,19-92; 11,17; 7,158]

Edip Yüksel

Dileseydik her kente bir uyarıcı gönderirdik

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın