Sureler/Al-Furqaan/56. Ayet

وَمَآ أَرْسَلْنَٰكَ إِلَّا مُبَشِّرًۭا وَنَذِيرًۭا

vemâ erselnâke illâ mübeşşirav veneẕîrâ.

Diyanet İşleri

Biz seni sadece müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.

Elmalılı Hamdi Yazır

(Halbuki) biz seni ancak müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.

Diyanet Vakfı

(Resulüm!) Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Süleyman Ateş

Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Ali Bulaç

Biz seni yalnızca bir müjde verici ve uyarıp-korkutucu olarak gönderdik.

Yaşar Nuri Öztürk

Biz seni sadece müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.

Suat Yıldırım

Biz seni sadece müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Edip Yüksel

Biz seni bir müjdeleyici ve uyarıcı olmaktan başka bir görevle göndermedik.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Biz seni sadece müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.

Elmalılı Hamdi Yazır

(Halbuki) biz seni ancak müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.

Diyanet Vakfı

(Resulüm!) Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Süleyman Ateş

Biz seni ancak müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Ali Bulaç

Biz seni yalnızca bir müjde verici ve uyarıp-korkutucu olarak gönderdik.

Yaşar Nuri Öztürk

Biz seni sadece müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik.

Suat Yıldırım

Biz seni sadece müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik.

Edip Yüksel

Biz seni bir müjdeleyici ve uyarıcı olmaktan başka bir görevle göndermedik.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın