Nuh: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur; hesabları Rabbime aittir, düşünsenize! Ben inananları kovacak değilim. Ben sadece açıkça uyarıcıyım" dedi.
Nuh dedi ki: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur."
Nuh dedi ki: Onların yaptıkları hakkında bilgim yoktur.
Dedi ki: "Ben onların yaptıklarını(n iç yüzünü) bilmem (ben ancak görünüşe göre hüküm veririm)."
Dedi ki: "Onların yapmakta oldukları hakkında benim bilgim yoktur."
Nûh dedi: "Onların yaptıklarına ilişkin bir ilmim yok."
Nûh: “Onların daha önce ne yaptıkları hakkında bilgim yoktur. Sizin azıcık bir şuurunuz olsaydı bilirdiniz ki onların hesabı ancak Rabbime aittir.
Dedi ki, "Onların yaptıklarından bir bilgim yok."
📖Türkçe Mealler
Nuh: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur; hesabları Rabbime aittir, düşünsenize! Ben inananları kovacak değilim. Ben sadece açıkça uyarıcıyım" dedi.
Nuh dedi ki: "Onların yaptıkları hakkında bir bilgim yoktur."
Nuh dedi ki: Onların yaptıkları hakkında bilgim yoktur.
Dedi ki: "Ben onların yaptıklarını(n iç yüzünü) bilmem (ben ancak görünüşe göre hüküm veririm)."
Dedi ki: "Onların yapmakta oldukları hakkında benim bilgim yoktur."
Nûh dedi: "Onların yaptıklarına ilişkin bir ilmim yok."
Nûh: “Onların daha önce ne yaptıkları hakkında bilgim yoktur. Sizin azıcık bir şuurunuz olsaydı bilirdiniz ki onların hesabı ancak Rabbime aittir.
Dedi ki, "Onların yaptıklarından bir bilgim yok."