Sureler/Ash-Shu'araa/170. Ayet

فَنَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

fenecceynâhü veehlehû ecme`în.

Diyanet İşleri

Bunun üzerine geride kalan yaşlı bir kadın dışında, onu ve ailesini, hepsini kurtardık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz de onu ve ailesinin tamamını kurtardık,

Diyanet Vakfı

Bunun üzerine onu ve bütün ailesini kurtardık.

Süleyman Ateş

Biz de onu ve ailesini tamamen kurtardık.

Ali Bulaç

Bunun üzerine onu ve bütün ailesini kurtardık.

Yaşar Nuri Öztürk

Bunun üzerine biz onu ve ailesini toplu halde kurtardık.

Suat Yıldırım

Biz de onu ve ona uyanları tamamen kurtardık.

Edip Yüksel

Onu ve tüm ailesini kurtardık

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Bunun üzerine geride kalan yaşlı bir kadın dışında, onu ve ailesini, hepsini kurtardık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz de onu ve ailesinin tamamını kurtardık,

Diyanet Vakfı

Bunun üzerine onu ve bütün ailesini kurtardık.

Süleyman Ateş

Biz de onu ve ailesini tamamen kurtardık.

Ali Bulaç

Bunun üzerine onu ve bütün ailesini kurtardık.

Yaşar Nuri Öztürk

Bunun üzerine biz onu ve ailesini toplu halde kurtardık.

Suat Yıldırım

Biz de onu ve ona uyanları tamamen kurtardık.

Edip Yüksel

Onu ve tüm ailesini kurtardık

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın