Sureler/Ash-Shu'araa/225. Ayet

أَلَمْ تَرَ أَنَّهُمْ فِى كُلِّ وَادٍۢ يَهِيمُونَ

elem tera ennehüm fî külli vâdiy yehîmûn.

Diyanet İşleri

Onların her vadide şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve yapmadıklarını yaptık dediklerini görmez misin?

Elmalılı Hamdi Yazır

Onların her vadide şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve gerçekte yapmadıkları şeyleri söylediklerini görmedin mi?

Diyanet Vakfı

Baksana onlar her vadide şaşkın şaşkın dolaşırlar.

Süleyman Ateş

Baksana onlar, her vadide şaşkın şaşkın dolaşırlar?

Ali Bulaç

Görmedin mi; onlar, her bir vadide vehmedip duruyorlar,

Yaşar Nuri Öztürk

Görmez misin onları ki, her vadide tutkun-şaşkın dolaşırlar.

Suat Yıldırım

Görmez misin onlar her vâdide sözcüklerin, hayallerin peşinde dolaşır ve yapmayacakları şeyleri söylerler. [36,69; 69,41]

Edip Yüksel

Onların her vadide koştuklarını (duruma göre yön değiştirdiklerini) görmez misin?

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Onların her vadide şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve yapmadıklarını yaptık dediklerini görmez misin?

Elmalılı Hamdi Yazır

Onların her vadide şaşkın şaşkın dolaştıklarını ve gerçekte yapmadıkları şeyleri söylediklerini görmedin mi?

Diyanet Vakfı

Baksana onlar her vadide şaşkın şaşkın dolaşırlar.

Süleyman Ateş

Baksana onlar, her vadide şaşkın şaşkın dolaşırlar?

Ali Bulaç

Görmedin mi; onlar, her bir vadide vehmedip duruyorlar,

Yaşar Nuri Öztürk

Görmez misin onları ki, her vadide tutkun-şaşkın dolaşırlar.

Suat Yıldırım

Görmez misin onlar her vâdide sözcüklerin, hayallerin peşinde dolaşır ve yapmayacakları şeyleri söylerler. [36,69; 69,41]

Edip Yüksel

Onların her vadide koştuklarını (duruma göre yön değiştirdiklerini) görmez misin?

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın