Sureler/Ash-Shu'araa/35. Ayet

يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُم بِسِحْرِهِۦ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ

yürîdü ey yuḫriceküm min arḍiküm bisiḥrih. femâẕâ te'mürûn.

Diyanet İşleri

Firavun çevresinde bulunan ileri gelenlere: "Doğrusu bu bilgin bir sihirbaz; sizi sihirle yurdunuzdan çıkarmak istiyor; ne buyurursunuz?" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

"Sizi sihriyle yurdunuzdan çıkarmak istiyor. Şimdi ne buyurursunuz?"

Diyanet Vakfı

Sizi sihiriyle yurdunuzdan çıkarmak istiyor. Şimdi ne buyurursunuz?

Süleyman Ateş

Büyüsüyle sizi toprağınızdan çıkarmak istiyor. Ne buyurursunuz?

Ali Bulaç

"Büyüsüyle sizi yurdunuzdan sürüp çıkarmak istiyor; ne buyurursunuz?"

Yaşar Nuri Öztürk

Büyüsüyle sizi toprağınızdan çıkarmak istiyor. Ne diyorsunuz?"

Suat Yıldırım

“Büyü gücü ile sizi yerinizden yurdunuzdan çıkarmak istiyor, ne buyurursunuz, görüşünüzü bildirin!” [7,110]

Edip Yüksel

"Büyüsüyle sizi toprağınızdan çıkarmak istiyor. Ne önerirsiniz?"

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Firavun çevresinde bulunan ileri gelenlere: "Doğrusu bu bilgin bir sihirbaz; sizi sihirle yurdunuzdan çıkarmak istiyor; ne buyurursunuz?" dedi.

Elmalılı Hamdi Yazır

"Sizi sihriyle yurdunuzdan çıkarmak istiyor. Şimdi ne buyurursunuz?"

Diyanet Vakfı

Sizi sihiriyle yurdunuzdan çıkarmak istiyor. Şimdi ne buyurursunuz?

Süleyman Ateş

Büyüsüyle sizi toprağınızdan çıkarmak istiyor. Ne buyurursunuz?

Ali Bulaç

"Büyüsüyle sizi yurdunuzdan sürüp çıkarmak istiyor; ne buyurursunuz?"

Yaşar Nuri Öztürk

Büyüsüyle sizi toprağınızdan çıkarmak istiyor. Ne diyorsunuz?"

Suat Yıldırım

“Büyü gücü ile sizi yerinizden yurdunuzdan çıkarmak istiyor, ne buyurursunuz, görüşünüzü bildirin!” [7,110]

Edip Yüksel

"Büyüsüyle sizi toprağınızdan çıkarmak istiyor. Ne önerirsiniz?"

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın