Sureler/Ash-Shu'araa/95. Ayet

وَجُنُودُ إِبْلِيسَ أَجْمَعُونَ

vecünûdü iblîse ecme`ûn.

Diyanet İşleri

Onlar, azgınlar ve İblis'in adamları, hepsi, tepetakla oraya atılırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve bütün o İblis orduları onun içinde birbirleriyle çekişirlerken dediler ki:

Diyanet Vakfı

İblis bütün orduları da.

Süleyman Ateş

İblis'in bütün askerleri de.

Ali Bulaç

Ve İblis'in bütün orduları da.

Yaşar Nuri Öztürk

İblis orduları toplu haldedir.

Suat Yıldırım

Arkasından onlar da, o azgınlar da ve topyekûn İblis ordusu da cehenneme fırlatılır.

Edip Yüksel

İblis'in tüm askerleri de...

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Onlar, azgınlar ve İblis'in adamları, hepsi, tepetakla oraya atılırlar.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ve bütün o İblis orduları onun içinde birbirleriyle çekişirlerken dediler ki:

Diyanet Vakfı

İblis bütün orduları da.

Süleyman Ateş

İblis'in bütün askerleri de.

Ali Bulaç

Ve İblis'in bütün orduları da.

Yaşar Nuri Öztürk

İblis orduları toplu haldedir.

Suat Yıldırım

Arkasından onlar da, o azgınlar da ve topyekûn İblis ordusu da cehenneme fırlatılır.

Edip Yüksel

İblis'in tüm askerleri de...

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın