Sureler/Al-Qasas/69. Ayet

وَرَبُّكَ يَعْلَمُ مَا تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَمَا يُعْلِنُونَ

verabbüke ya`lemü mâ tükinnü ṣudûruhüm vemâ yü`linûn.

Diyanet İşleri

Rabbin gönüllerinin gizlediklerini ve açığa vurduklarını bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Rabbin, onların, sinelerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.

Diyanet Vakfı

Rabbin, onların, sinelerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.

Süleyman Ateş

Rabbin, onların göğüslerinin neyi gizleyip neyi açığa vurduğunu bilir.

Ali Bulaç

Rabbin onların göğüslerinin sakladıklarını ve açığa vurduklarını bilir.

Yaşar Nuri Öztürk

Ve Rabbin onların göğüslerinin neyi sakladığını, neyi açığa vurduğunu da bilir.

Suat Yıldırım

Senin Rabbin onların gerek kalplerinin gizledikleri, gerek açıkladıkları her şeyi bilir. [13,10]

Edip Yüksel

Çünkü Rabbin, onların açığa vurduklarını bildiği gibi göğüslerinin gizlediklerini de bilir.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Rabbin gönüllerinin gizlediklerini ve açığa vurduklarını bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Rabbin, onların, sinelerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.

Diyanet Vakfı

Rabbin, onların, sinelerinde gizlediklerini de, açığa vurduklarını da bilir.

Süleyman Ateş

Rabbin, onların göğüslerinin neyi gizleyip neyi açığa vurduğunu bilir.

Ali Bulaç

Rabbin onların göğüslerinin sakladıklarını ve açığa vurduklarını bilir.

Yaşar Nuri Öztürk

Ve Rabbin onların göğüslerinin neyi sakladığını, neyi açığa vurduğunu da bilir.

Suat Yıldırım

Senin Rabbin onların gerek kalplerinin gizledikleri, gerek açıkladıkları her şeyi bilir. [13,10]

Edip Yüksel

Çünkü Rabbin, onların açığa vurduklarını bildiği gibi göğüslerinin gizlediklerini de bilir.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın