Onları bırak, bekle; zaten onlar da senin akıbetini beklemektedirler.
Şimdi sen onlardan yüz çevir de gözet. Çünkü onlar da gözetmektedirler.
Artık sen onları bırak ve bekle. Zaten onlar da beklemektedirler.
Sen onlardan yüz çevir ve bekle, zaten onlar da beklemektedirler.
Öyleyse, sen onlardan yüz çevir ve bekleyedur; gerçekten onlar da beklemektedirler.
Artık onlardan yüz çevir ve bekle! Zaten onlar da bekliyorlar.
Şimdi sen onları kendi hallerine bırak. Yardımımızı veya onların helâk edilmelerini bekle!Çünkü onlar da senin helâk olmanı bekliyorlar. [52,30; 11,93; 44,59]
Öyleyse onlardan yüz çevir ve bekle; onlar da beklemektedirler.
📖Türkçe Mealler
Onları bırak, bekle; zaten onlar da senin akıbetini beklemektedirler.
Şimdi sen onlardan yüz çevir de gözet. Çünkü onlar da gözetmektedirler.
Artık sen onları bırak ve bekle. Zaten onlar da beklemektedirler.
Sen onlardan yüz çevir ve bekle, zaten onlar da beklemektedirler.
Öyleyse, sen onlardan yüz çevir ve bekleyedur; gerçekten onlar da beklemektedirler.
Artık onlardan yüz çevir ve bekle! Zaten onlar da bekliyorlar.
Şimdi sen onları kendi hallerine bırak. Yardımımızı veya onların helâk edilmelerini bekle!Çünkü onlar da senin helâk olmanı bekliyorlar. [52,30; 11,93; 44,59]
Öyleyse onlardan yüz çevir ve bekle; onlar da beklemektedirler.