Sureler/Al-Ahzaab/54. Ayet

إِن تُبْدُوا۟ شَيْـًٔا أَوْ تُخْفُوهُ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًۭا

in tübdû şey'en ev tuḫfûhü feinne-llâhe kâne bikülli şey'in `alîmâ.

Diyanet İşleri

Bir şeyi açıklasanız de gizleseniz de Allah şüphesiz hepsini bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Siz bir şeyi açıklasanız da gizleseniz de şüphe yok ki Allah her şeyi bilmektedir.

Diyanet Vakfı

Bir şeyi açığa vursanız da, gizleseniz de şüphe yok ki Allah, her şeyi gayet iyi bilmektedir.

Süleyman Ateş

Bir şeyi açığa vursanız da, yahut onu gizleseniz de (fark etmez), Allah her şeyi gayet iyi bilmektedir.

Ali Bulaç

Bir şeyi açığa vursanız da, saklı tutsanız da; şüphesiz Allah, herşeyi bilici olandır.

Yaşar Nuri Öztürk

Siz birşeyi açıklasanız da gizleseniz de Allah bunların tümünü bilmektedir.

Suat Yıldırım

Herhangi bir şeyi açığa vursanız da, gizleseniz de bilin ki Allah her şeyi pek iyi bilir. [40,19]

Edip Yüksel

Bir şeyi açığa vursanız da, gizleseniz de ALLAH her şeyi iyi bilir.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Bir şeyi açıklasanız de gizleseniz de Allah şüphesiz hepsini bilir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Siz bir şeyi açıklasanız da gizleseniz de şüphe yok ki Allah her şeyi bilmektedir.

Diyanet Vakfı

Bir şeyi açığa vursanız da, gizleseniz de şüphe yok ki Allah, her şeyi gayet iyi bilmektedir.

Süleyman Ateş

Bir şeyi açığa vursanız da, yahut onu gizleseniz de (fark etmez), Allah her şeyi gayet iyi bilmektedir.

Ali Bulaç

Bir şeyi açığa vursanız da, saklı tutsanız da; şüphesiz Allah, herşeyi bilici olandır.

Yaşar Nuri Öztürk

Siz birşeyi açıklasanız da gizleseniz de Allah bunların tümünü bilmektedir.

Suat Yıldırım

Herhangi bir şeyi açığa vursanız da, gizleseniz de bilin ki Allah her şeyi pek iyi bilir. [40,19]

Edip Yüksel

Bir şeyi açığa vursanız da, gizleseniz de ALLAH her şeyi iyi bilir.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın