Kör ile gören, karanlıklar ile ışık ve gölgelikle sıcaklık bir değildir.
Ne de karanlıklar ile aydınlık,
Karanlıkla aydınlık da bir olmaz.
Karanlıklarla, aydınlık da bir olmaz.
Karanlıklarla aydınlık,
Karanlıklarla ışık da bir olmaz!
Görenle görmeyen (âma) bir olmaz.Karanlıklarla aydınlık,gölge ile sıcak,dirilerle ölüler de bir olmaz! (müminlerle kâfirler bir olmaz).Allah, dilediğine hakkı işittirir, Sen kabirde olanlara sesini elbette işittiremezsin. [11,24]
Ne karanlıklar ile ışık.
📖Türkçe Mealler
Kör ile gören, karanlıklar ile ışık ve gölgelikle sıcaklık bir değildir.
Ne de karanlıklar ile aydınlık,
Karanlıkla aydınlık da bir olmaz.
Karanlıklarla, aydınlık da bir olmaz.
Karanlıklarla aydınlık,
Karanlıklarla ışık da bir olmaz!
Görenle görmeyen (âma) bir olmaz.Karanlıklarla aydınlık,gölge ile sıcak,dirilerle ölüler de bir olmaz! (müminlerle kâfirler bir olmaz).Allah, dilediğine hakkı işittirir, Sen kabirde olanlara sesini elbette işittiremezsin. [11,24]
Ne karanlıklar ile ışık.