Sureler/Yaseen/24. Ayet

إِنِّىٓ إِذًۭا لَّفِى ضَلَٰلٍۢ مُّبِينٍ

innî iẕel lefî ḍalâlim mübîn.

Diyanet İşleri

"Doğrusu o takdirde apaçık bir sapıklık içinde olurum."

Elmalılı Hamdi Yazır

"Şüphesiz ki ben, o zaman apaçık bir sapıklık içinde olurum."

Diyanet Vakfı

"İşte o zaman ben apaçık bir sapıklığın içine gömülmüş olurum."

Süleyman Ateş

O takdirde ben, apaçık bir sapıklık içinde olurum.

Ali Bulaç

"O durumda ise, gerçekten ben apaçık bir sapıklık içinde olmuş olurum."

Yaşar Nuri Öztürk

"Bu durumda ben elbette ki açık bir sapıklığın içine düşerim."

Suat Yıldırım

“O durumda ben, besbelli bir sapıklıkta olurum.

Edip Yüksel

"O zaman tümüyle sapıtmış olurum."

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

"Doğrusu o takdirde apaçık bir sapıklık içinde olurum."

Elmalılı Hamdi Yazır

"Şüphesiz ki ben, o zaman apaçık bir sapıklık içinde olurum."

Diyanet Vakfı

"İşte o zaman ben apaçık bir sapıklığın içine gömülmüş olurum."

Süleyman Ateş

O takdirde ben, apaçık bir sapıklık içinde olurum.

Ali Bulaç

"O durumda ise, gerçekten ben apaçık bir sapıklık içinde olmuş olurum."

Yaşar Nuri Öztürk

"Bu durumda ben elbette ki açık bir sapıklığın içine düşerim."

Suat Yıldırım

“O durumda ben, besbelli bir sapıklıkta olurum.

Edip Yüksel

"O zaman tümüyle sapıtmış olurum."

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın