Allah'ı bırakıp da, kendilerine yardımı dokunur diye, başka tanrılar edindiler.
Onlar, Allah'tan başka birtakım ilâhlar edindiler. Güya yardım olunacaklar.
Onlar, yardım göreceklerini umarak Allah'tan başka ilahlar edindiler.
Belki kendilerine yardım edilir diye Allah'tan başka tanrılar edindiler.
Yardım görürler umuduyla, Allah'tan başka İlahlar edindiler.
Kendilerine yardım edilir ümidiyle Allah'tan başka ilahlar edindiler.
Tuttular, Allah'tan başka tanrılar peşine düştüler, güyâ ki yardıma nâil olacaklar!
ALLAH'tan başka tanrılar edindiler. Belki kendilerine yardım ederler diye.
📖Türkçe Mealler
Allah'ı bırakıp da, kendilerine yardımı dokunur diye, başka tanrılar edindiler.
Onlar, Allah'tan başka birtakım ilâhlar edindiler. Güya yardım olunacaklar.
Onlar, yardım göreceklerini umarak Allah'tan başka ilahlar edindiler.
Belki kendilerine yardım edilir diye Allah'tan başka tanrılar edindiler.
Yardım görürler umuduyla, Allah'tan başka İlahlar edindiler.
Kendilerine yardım edilir ümidiyle Allah'tan başka ilahlar edindiler.
Tuttular, Allah'tan başka tanrılar peşine düştüler, güyâ ki yardıma nâil olacaklar!
ALLAH'tan başka tanrılar edindiler. Belki kendilerine yardım ederler diye.