Böylece ikisi de Allah' a teslimiyet gösterip, babası oğlunu alnı üzerine yatırınca Biz: "Ey İbrahim! Rüyayı gerçek yaptın; işte biz iyi davrananları böylece mükafatlandırırız" diye seslendik.
Biz de ona şöyle seslendik: "Ey İbrahim! "
Biz ona: " Ey İbrahim!" diye seslendik.
Biz ona: "İbrahim!" diye ünledik.
Biz ona: “Ey İbrahim” diye seslendik.
Biz şöyle seslendik: "Ey İbrahim!"
Her ikisi de Allah'ın emrine teslim olup, İbrâhim oğlunu şakağı üzere yere yatırıp, Biz de ona: “İbrâhim! Rüyanın gereğini yerine getirdin (onu kurban etmekten seni muaf tuttuk)” deyince (onları büyük bir sevinç kapladı). Biz iyileri işte böyle ödüllendiririz!
Kendisine, "İbrahim!" diye seslendik,
📖Türkçe Mealler
Böylece ikisi de Allah' a teslimiyet gösterip, babası oğlunu alnı üzerine yatırınca Biz: "Ey İbrahim! Rüyayı gerçek yaptın; işte biz iyi davrananları böylece mükafatlandırırız" diye seslendik.
Biz de ona şöyle seslendik: "Ey İbrahim! "
Biz ona: " Ey İbrahim!" diye seslendik.
Biz ona: "İbrahim!" diye ünledik.
Biz ona: “Ey İbrahim” diye seslendik.
Biz şöyle seslendik: "Ey İbrahim!"
Her ikisi de Allah'ın emrine teslim olup, İbrâhim oğlunu şakağı üzere yere yatırıp, Biz de ona: “İbrâhim! Rüyanın gereğini yerine getirdin (onu kurban etmekten seni muaf tuttuk)” deyince (onları büyük bir sevinç kapladı). Biz iyileri işte böyle ödüllendiririz!
Kendisine, "İbrahim!" diye seslendik,