Sureler/As-Saaffaat/108. Ayet

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

veteraknâ `aleyhi fi-l'âḫirîn.

Diyanet İşleri

Sonra gelenler içinde "İbrahim'e selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kendisine sonradan gelenler içinde iyi bir nâm bıraktık.

Diyanet Vakfı

Geriden gelecekler arasında ona (iyi birnam) bıraktık:

Süleyman Ateş

Sonra gelenler arasında ona (iyi bir ün) bıraktık.

Ali Bulaç

Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir isim) bıraktık.

Yaşar Nuri Öztürk

Sonra gelenler içinde onu hatırlatan bir şey bıraktık.

Suat Yıldırım

Sonraki nesiller içinde ona da iyi bir nam bıraktık: ki o da, bütün milletler tarafından şöyle denilmesidir:

Edip Yüksel

Sonrakiler için onun tarihini koruduk.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Sonra gelenler içinde "İbrahim'e selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kendisine sonradan gelenler içinde iyi bir nâm bıraktık.

Diyanet Vakfı

Geriden gelecekler arasında ona (iyi birnam) bıraktık:

Süleyman Ateş

Sonra gelenler arasında ona (iyi bir ün) bıraktık.

Ali Bulaç

Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir isim) bıraktık.

Yaşar Nuri Öztürk

Sonra gelenler içinde onu hatırlatan bir şey bıraktık.

Suat Yıldırım

Sonraki nesiller içinde ona da iyi bir nam bıraktık: ki o da, bütün milletler tarafından şöyle denilmesidir:

Edip Yüksel

Sonrakiler için onun tarihini koruduk.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın