Diyanet İşleri
Yoksa apaçık bir deliliniz mi var?
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa sizin için açık bir delil mi var?
Diyanet Vakfı
Yoksa sizin açık bir deliliniz mi var?
Süleyman Ateş
Yoksa sizin, (meleklerin, Allah'ın kızları oldukları hakkında) açık bir deliliniz mi var?
Ali Bulaç
Yoksa sizin apaçık olan bir deliliniz mi var?
Yaşar Nuri Öztürk
Yoksa apaçık bir kanıtınız mı var?
Suat Yıldırım
Ne o, yoksa sizin açık bir deliliniz mi var?
Edip Yüksel
Yoksa apaçık bir delile mi sahipsiniz?
📖Türkçe Mealler
Diyanet İşleri
Yoksa apaçık bir deliliniz mi var?
Elmalılı Hamdi Yazır
Yoksa sizin için açık bir delil mi var?
Diyanet Vakfı
Yoksa sizin açık bir deliliniz mi var?
Süleyman Ateş
Yoksa sizin, (meleklerin, Allah'ın kızları oldukları hakkında) açık bir deliliniz mi var?
Ali Bulaç
Yoksa sizin apaçık olan bir deliliniz mi var?
Yaşar Nuri Öztürk
Yoksa apaçık bir kanıtınız mı var?
Suat Yıldırım
Ne o, yoksa sizin açık bir deliliniz mi var?
Edip Yüksel
Yoksa apaçık bir delile mi sahipsiniz?