Melekler şöyle derler: "Bizim her birimizin bilinen bir makamı vardır. Şüphesiz biz sıra sıra duranlarız, şüphesiz biz Allah'ı tesbih edenleriz."
(Melekler): "Bizden her birimizin belli bir makamı vardır. Biziz o saf saf dizilenler, biziz! Biziz o tesbih edenler, biziz!" derler.
"Ve şüphesiz Allah'ı tesbih ederiz."
Biziz, o tesbih edenler, biz.
“Biziz, o tesbih edenler de, gerçekten biziz.”
O durmadan tespih edenler elbette biziz.
Allah'ı zikredip O’nu tenzih edenler biziz.” [21,26-29]
Biz, anıp yüceltenleriz.
📖Türkçe Mealler
Melekler şöyle derler: "Bizim her birimizin bilinen bir makamı vardır. Şüphesiz biz sıra sıra duranlarız, şüphesiz biz Allah'ı tesbih edenleriz."
(Melekler): "Bizden her birimizin belli bir makamı vardır. Biziz o saf saf dizilenler, biziz! Biziz o tesbih edenler, biziz!" derler.
"Ve şüphesiz Allah'ı tesbih ederiz."
Biziz, o tesbih edenler, biz.
“Biziz, o tesbih edenler de, gerçekten biziz.”
O durmadan tespih edenler elbette biziz.
Allah'ı zikredip O’nu tenzih edenler biziz.” [21,26-29]
Biz, anıp yüceltenleriz.