Sureler/As-Saaffaat/169. Ayet

لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

lekünnâ `ibâde-llâhi-lmuḫleṣîn.

Diyanet İşleri

Putperestler: "Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir kitap olsaydı, Allah'ın O'na içten bağlanan kulları olurduk" derlerdi.

Elmalılı Hamdi Yazır

(Müşrikler) şöyle diyorlardı: "Eğer yanımızda önceki (ümmet)lerden bir kitap olsaydı, elbette biz de Allah'ın ihlas ile seçilmiş kullarından olurduk."

Diyanet Vakfı

"Mutlaka Allah'ın ihlaslı kulları olurduk!".

Süleyman Ateş

Elbette biz, Allah'ın halis kulları olurduk!

Ali Bulaç

“Gerçekten bizler de, Allah’ın muhlis olan kullarından olurduk.”

Yaşar Nuri Öztürk

Elbette biz de Allah'ın samimi kullarından olurduk."

Suat Yıldırım

Müşrikler önceleri: “Eğer, derlerdi, daha önceki milletlere verilen kitap gibi bir kitap bizde de olsaydı, Biz de yalnız Allah'a ibadet eden halis kullarından olurduk.” [35,42; 6,156-157]

Edip Yüksel

"Kendimizi ALLAH'a adar, sadece O'na kul olurduk."

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Putperestler: "Öncekilerde olduğu gibi bizde de bir kitap olsaydı, Allah'ın O'na içten bağlanan kulları olurduk" derlerdi.

Elmalılı Hamdi Yazır

(Müşrikler) şöyle diyorlardı: "Eğer yanımızda önceki (ümmet)lerden bir kitap olsaydı, elbette biz de Allah'ın ihlas ile seçilmiş kullarından olurduk."

Diyanet Vakfı

"Mutlaka Allah'ın ihlaslı kulları olurduk!".

Süleyman Ateş

Elbette biz, Allah'ın halis kulları olurduk!

Ali Bulaç

“Gerçekten bizler de, Allah’ın muhlis olan kullarından olurduk.”

Yaşar Nuri Öztürk

Elbette biz de Allah'ın samimi kullarından olurduk."

Suat Yıldırım

Müşrikler önceleri: “Eğer, derlerdi, daha önceki milletlere verilen kitap gibi bir kitap bizde de olsaydı, Biz de yalnız Allah'a ibadet eden halis kullarından olurduk.” [35,42; 6,156-157]

Edip Yüksel

"Kendimizi ALLAH'a adar, sadece O'na kul olurduk."

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın