Sureler/As-Saaffaat/18. Ayet

قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ

ḳul ne`am veentüm dâḫirûn.

Diyanet İşleri

De ki: "Evet hem de zelil ve hakir olarak."

Elmalılı Hamdi Yazır

De ki: "Evet, hem de sizler çok aşağılanmış olarak (dirileceksiniz)."

Diyanet Vakfı

De ki: Evet, hem de hor ve hakir olarak (diriltileceksiniz).

Süleyman Ateş

De ki: "Evet siz aşağılanarak (diriltileceksiniz)!"

Ali Bulaç

De ki: "Evet, üstelik boyun bükmüş kimseler olarak (diriltileceksiniz).”

Yaşar Nuri Öztürk

De ki: "Evet! Ve, siz de! Aşağılanmış, ezilmiş olarak."

Suat Yıldırım

De ki: “Evet, diriltilecek, hem de zelil ve perişan bir vaziyette diriltileceksiniz!

Edip Yüksel

De ki, "Evet, hem de horlanarak."

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

De ki: "Evet hem de zelil ve hakir olarak."

Elmalılı Hamdi Yazır

De ki: "Evet, hem de sizler çok aşağılanmış olarak (dirileceksiniz)."

Diyanet Vakfı

De ki: Evet, hem de hor ve hakir olarak (diriltileceksiniz).

Süleyman Ateş

De ki: "Evet siz aşağılanarak (diriltileceksiniz)!"

Ali Bulaç

De ki: "Evet, üstelik boyun bükmüş kimseler olarak (diriltileceksiniz).”

Yaşar Nuri Öztürk

De ki: "Evet! Ve, siz de! Aşağılanmış, ezilmiş olarak."

Suat Yıldırım

De ki: “Evet, diriltilecek, hem de zelil ve perişan bir vaziyette diriltileceksiniz!

Edip Yüksel

De ki, "Evet, hem de horlanarak."

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın