Onlar da şöyle derler: "Hayır; siz inanmış kimseler değildiniz."
(İleri gelenler de) derler ki: "Hayır, siz inanmamıştınız."
(Ötekiler de:) "Bilakis, derler, siz inanan kimseler değildiniz".
(Ötekiler de): "Hayır, dediler, zaten siz kendiniz inanan insanlar değildiniz."
(Diğerleri de:) "Hayır" derler. "Zaten sizler mü'min kimseler değildiniz."
Ötekiler dediler: "Hayır, siz zaten inanmıyordunuz?"
“Hayır, bilakis! derler öbürleri, siz zaten iman eden kimseler değildiniz. Hem bizim, sizi zorlayacak bir gücümüz yoktu ki! Bilakis, siz azgın bir gürûh idiniz!”“Ne dersek boş! Artık Rabbimizin azap hükmü hakkımızda kesinleşti. Biz hak ettiğimiz cezayı mutlaka tadacağız. Evet, sizi biz kışkırttık, çünkü biz de azmış durumdaydık.”
Derler ki, "Aslında siz inanmış kimseler değildiniz."
📖Türkçe Mealler
Onlar da şöyle derler: "Hayır; siz inanmış kimseler değildiniz."
(İleri gelenler de) derler ki: "Hayır, siz inanmamıştınız."
(Ötekiler de:) "Bilakis, derler, siz inanan kimseler değildiniz".
(Ötekiler de): "Hayır, dediler, zaten siz kendiniz inanan insanlar değildiniz."
(Diğerleri de:) "Hayır" derler. "Zaten sizler mü'min kimseler değildiniz."
Ötekiler dediler: "Hayır, siz zaten inanmıyordunuz?"
“Hayır, bilakis! derler öbürleri, siz zaten iman eden kimseler değildiniz. Hem bizim, sizi zorlayacak bir gücümüz yoktu ki! Bilakis, siz azgın bir gürûh idiniz!”“Ne dersek boş! Artık Rabbimizin azap hükmü hakkımızda kesinleşti. Biz hak ettiğimiz cezayı mutlaka tadacağız. Evet, sizi biz kışkırttık, çünkü biz de azmış durumdaydık.”
Derler ki, "Aslında siz inanmış kimseler değildiniz."