Sureler/As-Saaffaat/47. Ayet

لَا فِيهَا غَوْلٌۭ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ

lâ fîhâ gavlüv velâ hüm `anhâ yünzefûn.

Diyanet İşleri

Baş ağrısı vermeyen, sarhoş etmeyen, içenlere zevk bahşeden bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur.

Elmalılı Hamdi Yazır

Onda ne bir zararlı sonuç vardır, ne de sarhoşluk verir.

Diyanet Vakfı

O içkide ne sersemletme vardır ne de onunla sarhoş olurlar.

Süleyman Ateş

Onda ne sersemletme var, ne onunla sarhoş olurlar.

Ali Bulaç

Onda ne bir gaile vardır, ne de kendilerinden geçip, akılları çelinir.

Yaşar Nuri Öztürk

Sersemletme/baş ağrısı yok onda. Sarhoş da olmazlar ondan.

Suat Yıldırım

Naim cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerinde otururlar. Kaynağından taze doldurulmuş, berrak mı berrak, içenlere pek hoş gelen, içinde zararlı ve sersemletici şey olmayan, sarhoş da etmeyen içecekler, dolu dolu kadehlerle etraflarında fır dönen hizmetçiler tarafından ikram edilir. [56,17-19; 78,34]

Edip Yüksel

Onda ne başağrısı ne de sarhoşluk vardır.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Baş ağrısı vermeyen, sarhoş etmeyen, içenlere zevk bahşeden bembeyaz bir kaynaktan doldurulmuş kadehler sunulur.

Elmalılı Hamdi Yazır

Onda ne bir zararlı sonuç vardır, ne de sarhoşluk verir.

Diyanet Vakfı

O içkide ne sersemletme vardır ne de onunla sarhoş olurlar.

Süleyman Ateş

Onda ne sersemletme var, ne onunla sarhoş olurlar.

Ali Bulaç

Onda ne bir gaile vardır, ne de kendilerinden geçip, akılları çelinir.

Yaşar Nuri Öztürk

Sersemletme/baş ağrısı yok onda. Sarhoş da olmazlar ondan.

Suat Yıldırım

Naim cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerinde otururlar. Kaynağından taze doldurulmuş, berrak mı berrak, içenlere pek hoş gelen, içinde zararlı ve sersemletici şey olmayan, sarhoş da etmeyen içecekler, dolu dolu kadehlerle etraflarında fır dönen hizmetçiler tarafından ikram edilir. [56,17-19; 78,34]

Edip Yüksel

Onda ne başağrısı ne de sarhoşluk vardır.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın