Sureler/As-Saaffaat/78. Ayet

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

veteraknâ `aleyhi fi-l'âḫirîn.

Diyanet İşleri

Sonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hem de sonradan gelenler içinde güzel bir namını bıraktık.

Diyanet Vakfı

Sonradan gelenler içinde ona iyi bir nam bıraktık

Süleyman Ateş

Sonra gelenler arasında ona (iyi bir ün) bıraktık:

Ali Bulaç

Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir isim) bıraktık.

Yaşar Nuri Öztürk

Sonrakiler içinde, ona işaret eden bir şey bıraktık.

Suat Yıldırım

Sonraki nesiller içinde de ona iyi bir nam bıraktık:

Edip Yüksel

Ve biz onu daha sonrakiler için bıraktık.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Sonra gelenler içinde "Alemlerde, Nuh'a selam olsun" diye ona iyi bir ün bıraktık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Hem de sonradan gelenler içinde güzel bir namını bıraktık.

Diyanet Vakfı

Sonradan gelenler içinde ona iyi bir nam bıraktık

Süleyman Ateş

Sonra gelenler arasında ona (iyi bir ün) bıraktık:

Ali Bulaç

Sonra gelenler arasında ona (hayırlı ve şerefli bir isim) bıraktık.

Yaşar Nuri Öztürk

Sonrakiler içinde, ona işaret eden bir şey bıraktık.

Suat Yıldırım

Sonraki nesiller içinde de ona iyi bir nam bıraktık:

Edip Yüksel

Ve biz onu daha sonrakiler için bıraktık.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın