Sureler/Saad/2. Ayet

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى عِزَّةٍۢ وَشِقَاقٍۢ

beli-lleẕîne keferû fî `izzetiv veşiḳâḳ.

Diyanet İşleri

Sad. Öğüt veren Kuran'a and olsun ki, inkar edenler gurur ve ayrılık içindedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır

O inkâr edenler bir gurur ve ayrılık içindedirler.

Diyanet Vakfı

Küfredenler, (iddia ettiklerinin) aksine, birgurur ve tefrika içindedirler.

Süleyman Ateş

İnkar edenler bir gurur ve ayrılık içindedirler.

Ali Bulaç

Hayır; o inkar edenler (boş) bir gurur ve bir parçalanma içindedirler.

Yaşar Nuri Öztürk

İş hiç de onların sandığı gibi değil! O küfre sapanlar bir gurur, ayrılık ve bütünden kopuş içindedirler.

Suat Yıldırım

(Kâfirler) Bu Kur'ân’ı onda şüpheye yer verecek herhangi bir taraf olduğundan değil, ama asıl kendileri Allah’a karşı kibir ve muhalefet taşıdıkları için inkâr ediyorlar.

Edip Yüksel

Doğrusu, inkar edenler kibir ve ayrılık içindedir.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Sad. Öğüt veren Kuran'a and olsun ki, inkar edenler gurur ve ayrılık içindedirler.

Elmalılı Hamdi Yazır

O inkâr edenler bir gurur ve ayrılık içindedirler.

Diyanet Vakfı

Küfredenler, (iddia ettiklerinin) aksine, birgurur ve tefrika içindedirler.

Süleyman Ateş

İnkar edenler bir gurur ve ayrılık içindedirler.

Ali Bulaç

Hayır; o inkar edenler (boş) bir gurur ve bir parçalanma içindedirler.

Yaşar Nuri Öztürk

İş hiç de onların sandığı gibi değil! O küfre sapanlar bir gurur, ayrılık ve bütünden kopuş içindedirler.

Suat Yıldırım

(Kâfirler) Bu Kur'ân’ı onda şüpheye yer verecek herhangi bir taraf olduğundan değil, ama asıl kendileri Allah’a karşı kibir ve muhalefet taşıdıkları için inkâr ediyorlar.

Edip Yüksel

Doğrusu, inkar edenler kibir ve ayrılık içindedir.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın