Bütün melekler secde etmişlerdi, fakat İblis; o, büyüklük taslamış ve inkarcılardan olmuştu.
Yalnız İblis etmedi, büyüklük tasladı ve kâfirlerden oldu.
Yalnız İblis secde etmedi. O büyüklük tasladı ve kafirlerden oldu.
Yalnız İblis etmedi, büyüklük tasladı ve kafirlerden oldu.
Yalnız İblis hariç. O büyüklük tasladı ve kafirlerden oldu.
İblis etmemişti. O, kibre sapmış ve inkârcılardan olmuştu.
Lâkin İblis secde etmedi. O kibirlendi ve kâfirlerden oldu.
Ancak İblis hariç. Büyüklük tasladı ve nankör oldu.
📖Türkçe Mealler
Bütün melekler secde etmişlerdi, fakat İblis; o, büyüklük taslamış ve inkarcılardan olmuştu.
Yalnız İblis etmedi, büyüklük tasladı ve kâfirlerden oldu.
Yalnız İblis secde etmedi. O büyüklük tasladı ve kafirlerden oldu.
Yalnız İblis etmedi, büyüklük tasladı ve kafirlerden oldu.
Yalnız İblis hariç. O büyüklük tasladı ve kafirlerden oldu.
İblis etmemişti. O, kibre sapmış ve inkârcılardan olmuştu.
Lâkin İblis secde etmedi. O kibirlendi ve kâfirlerden oldu.
Ancak İblis hariç. Büyüklük tasladı ve nankör oldu.