Sureler/Ash-Shura/3. Ayet

كَذَٰلِكَ يُوحِىٓ إِلَيْكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِكَ ٱللَّهُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ

keẕâlike yûḥî ileyke veile-lleẕîne min ḳablike-llâhü-l`azîzü-lḥakîm.

Diyanet İşleri

Güçlü olan, Hakim olan Allah, sana da, senden öncekilere de böyle vahyeder.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ey Muhammed! Çok güçlü hüküm ve hikmet sahibi olan Allah sana da senden öncekilere de böylece vahyeder.

Diyanet Vakfı

Aziz ve hakim olan Allah, sana ve senden öncekilere işte böyle vahyeder.

Süleyman Ateş

O aziz ve hakim olan Allah, sana ve senden öncekilere böyle vahyeder:

Ali Bulaç

O, Aziz ve Hakim olan Allah, sana ve senden öncekilere böyle vahyetmektedir.

Yaşar Nuri Öztürk

İşte böyle vahyeder sana ve senden öncekilere Azîz ve Hakîm olan Allah!

Suat Yıldırım

(O üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibi) azîz ve hakîm olan Allah, böylece sana da, senden önceki resullere de buyruklarını vahyeder.

Edip Yüksel

Üstün ve Bilge olan ALLAH sana ve senden öncekilere böyle vahyeder.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Güçlü olan, Hakim olan Allah, sana da, senden öncekilere de böyle vahyeder.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ey Muhammed! Çok güçlü hüküm ve hikmet sahibi olan Allah sana da senden öncekilere de böylece vahyeder.

Diyanet Vakfı

Aziz ve hakim olan Allah, sana ve senden öncekilere işte böyle vahyeder.

Süleyman Ateş

O aziz ve hakim olan Allah, sana ve senden öncekilere böyle vahyeder:

Ali Bulaç

O, Aziz ve Hakim olan Allah, sana ve senden öncekilere böyle vahyetmektedir.

Yaşar Nuri Öztürk

İşte böyle vahyeder sana ve senden öncekilere Azîz ve Hakîm olan Allah!

Suat Yıldırım

(O üstün kudret, tam hüküm ve hikmet sahibi) azîz ve hakîm olan Allah, böylece sana da, senden önceki resullere de buyruklarını vahyeder.

Edip Yüksel

Üstün ve Bilge olan ALLAH sana ve senden öncekilere böyle vahyeder.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın