Sureler/Az-Zukhruf/16. Ayet

أَمِ ٱتَّخَذَ مِمَّا يَخْلُقُ بَنَاتٍۢ وَأَصْفَىٰكُم بِٱلْبَنِينَ

emi-tteḫaẕe mimmâ yaḫlüḳu benâtiv veaṣfâküm bilbenîn.

Diyanet İşleri

Demek O yarattıkları arasından kızları kendisine alıp da oğulları size verdi öyle mi?

Elmalılı Hamdi Yazır

Yoksa O, yarattıklarından kendisine kızlar edindi de erkek çocukları size mi seçti?

Diyanet Vakfı

Yoksa Allah, yarattıklarından kızları kendisine aldı da oğulları size mi ayırdı?!

Süleyman Ateş

Yoksa (Allah), yarattıklarından kızları kendisine aldı da oğullar için sizi mi yeğledi?

Ali Bulaç

Yoksa O, yarattıklarından kızları (kendine) edindi ve erkekleri size mi ayırdı?

Yaşar Nuri Öztürk

Yoksa Allah, yarattıklarından kızları kendine ayırdı da oğullarla seçkinleşmeyi size mi bıraktı?

Suat Yıldırım

Ne o, yoksa O, yaratıklarından, aklınız sıra kızları Kendisi evlat edindi de, o değerli oğulları size mi ikram etti?

Edip Yüksel

Yaratıklarından kızları kendisine ayırdı da oğulları size mi seçti?

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Demek O yarattıkları arasından kızları kendisine alıp da oğulları size verdi öyle mi?

Elmalılı Hamdi Yazır

Yoksa O, yarattıklarından kendisine kızlar edindi de erkek çocukları size mi seçti?

Diyanet Vakfı

Yoksa Allah, yarattıklarından kızları kendisine aldı da oğulları size mi ayırdı?!

Süleyman Ateş

Yoksa (Allah), yarattıklarından kızları kendisine aldı da oğullar için sizi mi yeğledi?

Ali Bulaç

Yoksa O, yarattıklarından kızları (kendine) edindi ve erkekleri size mi ayırdı?

Yaşar Nuri Öztürk

Yoksa Allah, yarattıklarından kızları kendine ayırdı da oğullarla seçkinleşmeyi size mi bıraktı?

Suat Yıldırım

Ne o, yoksa O, yaratıklarından, aklınız sıra kızları Kendisi evlat edindi de, o değerli oğulları size mi ikram etti?

Edip Yüksel

Yaratıklarından kızları kendisine ayırdı da oğulları size mi seçti?

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın