Sureler/Az-Zukhruf/21. Ayet

أَمْ ءَاتَيْنَٰهُمْ كِتَٰبًۭا مِّن قَبْلِهِۦ فَهُم بِهِۦ مُسْتَمْسِكُونَ

em âteynâhüm kitâbem min ḳablihî fehüm bihî müstemsikûn.

Diyanet İşleri

Yoksa onlara daha önce bir kitap verdik de ona mı bağlanıyorlar?

Elmalılı Hamdi Yazır

Yoksa biz kendilerine bundan önce bir kitap verdik de onlar, ona mı sarılıyorlar?

Diyanet Vakfı

Yoksa bundan önce onlara bir kitap verdik de ona mı tutunuyorlar?

Süleyman Ateş

Yoksa bundan önce onlara bir Kitap vermişiz de ona mı sarılıyorlar?

Ali Bulaç

Yoksa Biz, bundan önce kendilerine bir kitap verdik de şimdi ona mı tutunuyorlar?

Yaşar Nuri Öztürk

Yoksa onlara bundan önce bir kitap verdik de ona mı yapışmaktadırlar?

Suat Yıldırım

Yoksa Bizim onlara daha önce verdiğimiz bir kitap varmış da onlar buna mı sarılıyorlar?

Edip Yüksel

Onlara bundan önce bir kitap mı verdik de ona mı dayanıyorlar?

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Yoksa onlara daha önce bir kitap verdik de ona mı bağlanıyorlar?

Elmalılı Hamdi Yazır

Yoksa biz kendilerine bundan önce bir kitap verdik de onlar, ona mı sarılıyorlar?

Diyanet Vakfı

Yoksa bundan önce onlara bir kitap verdik de ona mı tutunuyorlar?

Süleyman Ateş

Yoksa bundan önce onlara bir Kitap vermişiz de ona mı sarılıyorlar?

Ali Bulaç

Yoksa Biz, bundan önce kendilerine bir kitap verdik de şimdi ona mı tutunuyorlar?

Yaşar Nuri Öztürk

Yoksa onlara bundan önce bir kitap verdik de ona mı yapışmaktadırlar?

Suat Yıldırım

Yoksa Bizim onlara daha önce verdiğimiz bir kitap varmış da onlar buna mı sarılıyorlar?

Edip Yüksel

Onlara bundan önce bir kitap mı verdik de ona mı dayanıyorlar?

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın