Sureler/Ad-Dukhaan/10. Ayet

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍۢ مُّبِينٍۢ

ferteḳib yevme te'ti-ssemâü bidüḫânim mübîn.

Diyanet İşleri

Göğün, insanları bürüyecek ve gözle görülecek bir duman çıkaracağı günü bekle; bu, can yakan bir azabdır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ey Muhammed! Şimdi sen göğün, insanları bürüyecek açık bir duman getireceği günü gözetle. Bu acı bir azabdır.

Diyanet Vakfı

Şimdi sen, göğün, açık bir duman çıkaracağı günü gözetle.

Süleyman Ateş

Göğün, açık bir duman getireceği günü gözetle.

Ali Bulaç

Öyleyse sen, göğün açıkça bir duman getireceği günü gözle;

Yaşar Nuri Öztürk

Artık sen göğün açıkça izlenen bir duman getireceği günü gözle.

Suat Yıldırım

O halde sen göğün, bütün insanları saracak olan aşikâr bir duman çıkaracağı günü gözle. Bu, gayet acı bir azaptır.

Edip Yüksel

Göğün apaçık bir dumanı getireceği günü gözetle.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Göğün, insanları bürüyecek ve gözle görülecek bir duman çıkaracağı günü bekle; bu, can yakan bir azabdır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Ey Muhammed! Şimdi sen göğün, insanları bürüyecek açık bir duman getireceği günü gözetle. Bu acı bir azabdır.

Diyanet Vakfı

Şimdi sen, göğün, açık bir duman çıkaracağı günü gözetle.

Süleyman Ateş

Göğün, açık bir duman getireceği günü gözetle.

Ali Bulaç

Öyleyse sen, göğün açıkça bir duman getireceği günü gözle;

Yaşar Nuri Öztürk

Artık sen göğün açıkça izlenen bir duman getireceği günü gözle.

Suat Yıldırım

O halde sen göğün, bütün insanları saracak olan aşikâr bir duman çıkaracağı günü gözle. Bu, gayet acı bir azaptır.

Edip Yüksel

Göğün apaçık bir dumanı getireceği günü gözetle.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın