Sureler/Ad-Dukhaan/38. Ayet

وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَٰعِبِينَ

vemâ ḫalaḳne-ssemâvâti vel'arḍa vemâ beynehümâ lâ`ibîn.

Diyanet İşleri

Biz gökleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları oyun olsun diye yaratmadık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz gökleri, yeri ve ikisi arasındakileri bir oyun ve eğlence olsun diye yaratmadık.

Diyanet Vakfı

Biz gökleri, yeri ve bunlar arasında bulunanları, oyun ve eğlence olsun diye yaratmadık.

Süleyman Ateş

Biz gökleri, yeri ve bunlar arasında bulunanları eğlenmek için yaratmadık!

Ali Bulaç

Biz, gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları bir ‘oyun ve oyalanma konusu’ olsun diye yaratmadık.

Yaşar Nuri Öztürk

Biz gökleri, yeri ve bunlar arasındakileri eğlenmek için yaratmadık.

Suat Yıldırım

Biz gökleri, yeri ve ikisinin arasındaki varlıkları eğlenmek için yaratmadık!

Edip Yüksel

Biz, gökler, yer ve aralarındakileri oyun eğlence için yaratmadık.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Biz gökleri, yeri ve ikisinin arasında bulunanları oyun olsun diye yaratmadık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz gökleri, yeri ve ikisi arasındakileri bir oyun ve eğlence olsun diye yaratmadık.

Diyanet Vakfı

Biz gökleri, yeri ve bunlar arasında bulunanları, oyun ve eğlence olsun diye yaratmadık.

Süleyman Ateş

Biz gökleri, yeri ve bunlar arasında bulunanları eğlenmek için yaratmadık!

Ali Bulaç

Biz, gökleri, yeri ve ikisi arasında bulunanları bir ‘oyun ve oyalanma konusu’ olsun diye yaratmadık.

Yaşar Nuri Öztürk

Biz gökleri, yeri ve bunlar arasındakileri eğlenmek için yaratmadık.

Suat Yıldırım

Biz gökleri, yeri ve ikisinin arasındaki varlıkları eğlenmek için yaratmadık!

Edip Yüksel

Biz, gökler, yer ve aralarındakileri oyun eğlence için yaratmadık.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın