Elçiler: "Suçlu bir milletin üzerine, Rabbinin katından işaretli olarak, aşırı gidenlere mahsus sert taşlar göndermekle görevlendirildik" dediler.
Onlar: "Gerçekten biz günahkâr bir kavim (olan Lût kavmine) gönderildik.
"Biz, dediler, suçlu bir kavme gönderildik."
Dediler: "Biz suçlu bir kavme gönderildik."
"Doğrusu biz, suçlu-günahkar bir kavme gönderildik" dediler.
Dediler: "Biz, suçlulardan oluşan bir topluma gönderildik."
“Biz” dediler, “Suçlu bir güruhun, haddini aşanların tepelerine, çamurdan pişirilip de Rabbinin nezdinde damgalanmış taşları indirmek için görevlendirildik.”
Dediler ki, "Biz suçlu bir topluluğa gönderildik."
📖Türkçe Mealler
Elçiler: "Suçlu bir milletin üzerine, Rabbinin katından işaretli olarak, aşırı gidenlere mahsus sert taşlar göndermekle görevlendirildik" dediler.
Onlar: "Gerçekten biz günahkâr bir kavim (olan Lût kavmine) gönderildik.
"Biz, dediler, suçlu bir kavme gönderildik."
Dediler: "Biz suçlu bir kavme gönderildik."
"Doğrusu biz, suçlu-günahkar bir kavme gönderildik" dediler.
Dediler: "Biz, suçlulardan oluşan bir topluma gönderildik."
“Biz” dediler, “Suçlu bir güruhun, haddini aşanların tepelerine, çamurdan pişirilip de Rabbinin nezdinde damgalanmış taşları indirmek için görevlendirildik.”
Dediler ki, "Biz suçlu bir topluluğa gönderildik."