Sureler/An-Najm/10. Ayet

فَأَوْحَىٰٓ إِلَىٰ عَبْدِهِۦ مَآ أَوْحَىٰ

feevḥâ ilâ `abdihî mâ evḥâ.

Diyanet İşleri

Allah o anda kuluna vahyedeceğini etti.

Elmalılı Hamdi Yazır

(Allah), kuluna verdiği vahyi verdi.

Diyanet Vakfı

Bunun üzerine Allah, kuluna vahyini bildirdi.

Süleyman Ateş

Kuluna, vahyettiğini vahyetti.

Ali Bulaç

Böylece O'nun kuluna vahyettiğini vahyetti.

Yaşar Nuri Öztürk

Böylece vahyetti kuluna vahyettiğini.

Suat Yıldırım

O da kuluna vahyetmek istediği her şeyi vahyetti.

Edip Yüksel

Ve sonra kuluna ne bildirilecekse onu vahyetti.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Allah o anda kuluna vahyedeceğini etti.

Elmalılı Hamdi Yazır

(Allah), kuluna verdiği vahyi verdi.

Diyanet Vakfı

Bunun üzerine Allah, kuluna vahyini bildirdi.

Süleyman Ateş

Kuluna, vahyettiğini vahyetti.

Ali Bulaç

Böylece O'nun kuluna vahyettiğini vahyetti.

Yaşar Nuri Öztürk

Böylece vahyetti kuluna vahyettiğini.

Suat Yıldırım

O da kuluna vahyetmek istediği her şeyi vahyetti.

Edip Yüksel

Ve sonra kuluna ne bildirilecekse onu vahyetti.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın