Sureler/An-Najm/34. Ayet

وَأَعْطَىٰ قَلِيلًۭا وَأَكْدَىٰٓ

vea`ṭâ ḳalîlev veekdâ.

Diyanet İşleri

Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"

Elmalılı Hamdi Yazır

Azıcık verip (sonra vermemekte) direneni?

Diyanet Vakfı

Azıcık verip sonra vermemekte direneni?

Süleyman Ateş

Azıcık verdi, gerisini elinde sıkı sıkı tuttu?

Ali Bulaç

Azıcık verdi ve gerisini kaya gibi sımsıkı elinde tuttu.

Yaşar Nuri Öztürk

Azıcık verdi, sona inatla sıkıca tuttu.

Suat Yıldırım

Azıcık verip de sonra cimrilik ederek vermeyene!

Edip Yüksel

Ender olarak ve pek az verdi.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"

Elmalılı Hamdi Yazır

Azıcık verip (sonra vermemekte) direneni?

Diyanet Vakfı

Azıcık verip sonra vermemekte direneni?

Süleyman Ateş

Azıcık verdi, gerisini elinde sıkı sıkı tuttu?

Ali Bulaç

Azıcık verdi ve gerisini kaya gibi sımsıkı elinde tuttu.

Yaşar Nuri Öztürk

Azıcık verdi, sona inatla sıkıca tuttu.

Suat Yıldırım

Azıcık verip de sonra cimrilik ederek vermeyene!

Edip Yüksel

Ender olarak ve pek az verdi.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın