Diyanet İşleri
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
Elmalılı Hamdi Yazır
Azıcık verip (sonra vermemekte) direneni?
Diyanet Vakfı
Azıcık verip sonra vermemekte direneni?
Süleyman Ateş
Azıcık verdi, gerisini elinde sıkı sıkı tuttu?
Ali Bulaç
Azıcık verdi ve gerisini kaya gibi sımsıkı elinde tuttu.
Yaşar Nuri Öztürk
Azıcık verdi, sona inatla sıkıca tuttu.
Suat Yıldırım
Azıcık verip de sonra cimrilik ederek vermeyene!
Edip Yüksel
Ender olarak ve pek az verdi.
📖Türkçe Mealler
Diyanet İşleri
Yüz çevireni ve malından biraz verip sonra vermemekte direneni gördün mü?"
Elmalılı Hamdi Yazır
Azıcık verip (sonra vermemekte) direneni?
Diyanet Vakfı
Azıcık verip sonra vermemekte direneni?
Süleyman Ateş
Azıcık verdi, gerisini elinde sıkı sıkı tuttu?
Ali Bulaç
Azıcık verdi ve gerisini kaya gibi sımsıkı elinde tuttu.
Yaşar Nuri Öztürk
Azıcık verdi, sona inatla sıkıca tuttu.
Suat Yıldırım
Azıcık verip de sonra cimrilik ederek vermeyene!
Edip Yüksel
Ender olarak ve pek az verdi.