Sureler/An-Najm/45. Ayet

وَأَنَّهُۥ خَلَقَ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰ

veennehû ḫaleḳa-zzevceyni-ẕẕekera vel'ünŝâ.

Diyanet İşleri

Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazır

Şüphesiz erkeği, dişiyi iki eş yaratan O'dur,

Diyanet Vakfı

Şurası muhakkak ki erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.

Süleyman Ateş

O yarattı iki çifti: erkeği ve dişiyi,

Ali Bulaç

Doğrusu, çiftleri; erkek ve dişiyi, yaratan O'dur.

Yaşar Nuri Öztürk

Hiç kuşkusuz, iki çifti, erkeği ve dişiyi yaratan O'dur;

Suat Yıldırım

Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O'na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O’na aittir. Müşriklerin taptığı Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur. Önceki Âd milletini yok eden de O’dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O’dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler! [86,6-7; 69,6-7; 26,73]

Edip Yüksel

O'dur iki çifti yaratan; erkeği ve dişiyi...

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Doğrusu, atıldığında meniden erkek ve dişiyi, iki çifti yaratan O'dur.

Elmalılı Hamdi Yazır

Şüphesiz erkeği, dişiyi iki eş yaratan O'dur,

Diyanet Vakfı

Şurası muhakkak ki erkek ve dişiden ibaret olan iki çifti O yarattı.

Süleyman Ateş

O yarattı iki çifti: erkeği ve dişiyi,

Ali Bulaç

Doğrusu, çiftleri; erkek ve dişiyi, yaratan O'dur.

Yaşar Nuri Öztürk

Hiç kuşkusuz, iki çifti, erkeği ve dişiyi yaratan O'dur;

Suat Yıldırım

Rahime atılan nutfeden (spermden) erkek ve dişi çiftini yaratma, öldükten sonra diriltme, tekrar yaratma O'na aittir. İnsanı zengin, kanaat sahibi ve halinden memnun etmek de O’na aittir. Müşriklerin taptığı Şi’râ yıldızının Rabbi de O’dur. Önceki Âd milletini yok eden de O’dur. Semud milletini yok edip geriye hiçbir şey bırakmayan da O’dur. Daha önce Nuh milletini yok eden de O. Çünkü bunlar çok zalim, çok azgındılar. Altı üstüne getirilen Lût milletinin şehirlerini yerle bir etti. Onları ne azaplar, ne musîbetler, neler kapladı neler! [86,6-7; 69,6-7; 26,73]

Edip Yüksel

O'dur iki çifti yaratan; erkeği ve dişiyi...

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın