Onu Allah'tan başka ortaya koyacak yoktur.
Onu Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
Onu (vaktini) Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
Onu Allah'tan başka açacak (geldiği zaman kaldıracak, vaktini erteleyecek veya onun ne zaman geleceğini belirleyecek) kimse yoktur.
Onu Allah'ın dışında ortaya çıkaracak başka (hiçbir güç yoktur).
Onu Allah'tan başka kaldıracak/uzaklaştıracak yok.
İşte bu Peygamber de, önceki rehberlerden ve uyaranlardan biridir. O yaklaşan (kıyamet) yaklaştı. O gelmeden, ne zaman olacağını bildirecek, geldiğinde de onu giderecek Allah'tan başka kimse yoktur. [46,9]
ALLAH'tan başkası onu kaldıramaz.
📖Türkçe Mealler
Onu Allah'tan başka ortaya koyacak yoktur.
Onu Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
Onu (vaktini) Allah'tan başka açığa çıkaracak yoktur.
Onu Allah'tan başka açacak (geldiği zaman kaldıracak, vaktini erteleyecek veya onun ne zaman geleceğini belirleyecek) kimse yoktur.
Onu Allah'ın dışında ortaya çıkaracak başka (hiçbir güç yoktur).
Onu Allah'tan başka kaldıracak/uzaklaştıracak yok.
İşte bu Peygamber de, önceki rehberlerden ve uyaranlardan biridir. O yaklaşan (kıyamet) yaklaştı. O gelmeden, ne zaman olacağını bildirecek, geldiğinde de onu giderecek Allah'tan başka kimse yoktur. [46,9]
ALLAH'tan başkası onu kaldıramaz.