Sureler/An-Najm/60. Ayet

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ

vetaḍḥakûne velâ tebkûn.

Diyanet İşleri

Gülüyorsunuz... Ağlamıyorsunuz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?

Diyanet Vakfı

Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!

Süleyman Ateş

Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?

Ali Bulaç

(Alayla) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.

Yaşar Nuri Öztürk

Gülüyorsunuz, ağlamıyorsunuz.

Suat Yıldırım

Şimdi siz bu söze mi şaşırıyorsunuz? Hep gülüyorsunuz, ama ağlamıyorsunuz. Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. Haydi artık (bırakın bu gafleti de) Allah'a secde ve ibadet edin!

Edip Yüksel

Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Gülüyorsunuz... Ağlamıyorsunuz.

Elmalılı Hamdi Yazır

Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?

Diyanet Vakfı

Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz!

Süleyman Ateş

Ve gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?

Ali Bulaç

(Alayla) Gülüyorsunuz ve ağlamıyorsunuz.

Yaşar Nuri Öztürk

Gülüyorsunuz, ağlamıyorsunuz.

Suat Yıldırım

Şimdi siz bu söze mi şaşırıyorsunuz? Hep gülüyorsunuz, ama ağlamıyorsunuz. Üstelik kafa tutuyor, oyalanıyorsunuz. Haydi artık (bırakın bu gafleti de) Allah'a secde ve ibadet edin!

Edip Yüksel

Gülüyorsunuz da ağlamıyorsunuz?

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın