Sureler/An-Najm/8. Ayet

ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ

ŝümme denâ fetedellâ.

Diyanet İşleri

Sonra yaklaşmış ve inmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra (Cebrail ona) yaklaştı ve (aşağıya doğru) sarktı.

Diyanet Vakfı

Sonra (Muhammed'e) yaklaştı, (yere doğru)sarktı.

Süleyman Ateş

Sonra yaklaştı, (yere doğru) sarktı.

Ali Bulaç

Sonra yaklaştı, derken sarkıverdi.

Yaşar Nuri Öztürk

Sonra iyice yaklaştı ve sarktı,

Suat Yıldırım

Sonra yaklaştı ve iyice sarktı. Öyle ki araları yayın iki ucu arası kadar veya daha az kaldı.

Edip Yüksel

Sonra inip yaklaştı.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Sonra yaklaşmış ve inmiştir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Sonra (Cebrail ona) yaklaştı ve (aşağıya doğru) sarktı.

Diyanet Vakfı

Sonra (Muhammed'e) yaklaştı, (yere doğru)sarktı.

Süleyman Ateş

Sonra yaklaştı, (yere doğru) sarktı.

Ali Bulaç

Sonra yaklaştı, derken sarkıverdi.

Yaşar Nuri Öztürk

Sonra iyice yaklaştı ve sarktı,

Suat Yıldırım

Sonra yaklaştı ve iyice sarktı. Öyle ki araları yayın iki ucu arası kadar veya daha az kaldı.

Edip Yüksel

Sonra inip yaklaştı.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın