Diyanet İşleri
Sonra yaklaşmış ve inmiştir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra (Cebrail ona) yaklaştı ve (aşağıya doğru) sarktı.
Diyanet Vakfı
Sonra (Muhammed'e) yaklaştı, (yere doğru)sarktı.
Süleyman Ateş
Sonra yaklaştı, (yere doğru) sarktı.
Ali Bulaç
Sonra yaklaştı, derken sarkıverdi.
Yaşar Nuri Öztürk
Sonra iyice yaklaştı ve sarktı,
Suat Yıldırım
Sonra yaklaştı ve iyice sarktı. Öyle ki araları yayın iki ucu arası kadar veya daha az kaldı.
Edip Yüksel
Sonra inip yaklaştı.
📖Türkçe Mealler
Diyanet İşleri
Sonra yaklaşmış ve inmiştir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Sonra (Cebrail ona) yaklaştı ve (aşağıya doğru) sarktı.
Diyanet Vakfı
Sonra (Muhammed'e) yaklaştı, (yere doğru)sarktı.
Süleyman Ateş
Sonra yaklaştı, (yere doğru) sarktı.
Ali Bulaç
Sonra yaklaştı, derken sarkıverdi.
Yaşar Nuri Öztürk
Sonra iyice yaklaştı ve sarktı,
Suat Yıldırım
Sonra yaklaştı ve iyice sarktı. Öyle ki araları yayın iki ucu arası kadar veya daha az kaldı.
Edip Yüksel
Sonra inip yaklaştı.