Sureler/Al-Qamar/11. Ayet

فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍۢ مُّنْهَمِرٍۢ

fefetaḥnâ ebvâbe-ssemâi bimâim münhemir.

Diyanet İşleri

Biz de bunun üzerine gök kapılarını boşanan sularla açtık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz de boşalan bir su ile göğün kapılarını açtık.

Diyanet Vakfı

Biz de derhal nehir gibi devamlı akan bir su ile göğün kapılarını açtık.

Süleyman Ateş

Biz de boşalan bir su ile göğün kapılarını açtık.

Ali Bulaç

Biz de 'bardaktan boşanırcasına akan' bir su ile göğün kapılarını açtık.

Yaşar Nuri Öztürk

Biz de açtık gök kapılarını seller gibi akan bir su ile.

Suat Yıldırım

Biz de derhal, boşalan bir su ile göğün kapılarını açtık.

Edip Yüksel

Bunun üzerine göğün kapılarını boşanan sularla açtık.

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Biz de bunun üzerine gök kapılarını boşanan sularla açtık.

Elmalılı Hamdi Yazır

Biz de boşalan bir su ile göğün kapılarını açtık.

Diyanet Vakfı

Biz de derhal nehir gibi devamlı akan bir su ile göğün kapılarını açtık.

Süleyman Ateş

Biz de boşalan bir su ile göğün kapılarını açtık.

Ali Bulaç

Biz de 'bardaktan boşanırcasına akan' bir su ile göğün kapılarını açtık.

Yaşar Nuri Öztürk

Biz de açtık gök kapılarını seller gibi akan bir su ile.

Suat Yıldırım

Biz de derhal, boşalan bir su ile göğün kapılarını açtık.

Edip Yüksel

Bunun üzerine göğün kapılarını boşanan sularla açtık.

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın