O, göğü yükseltmiştir; tartıyı koymuştur.
Göğü yükseltti ve mizanı koydu.
Göğü Allah yükseltti ve mizanı (dengeyi) O koydu.
Göğü yükseltti ve mizanı koydu.
Gökyüzü, Onu da yükseltti ve mizanı koydu.
Ve gök. Yükseltti onu. Ve koydu şaşmaz ölçüyü, mizanı.
Göğü bu âhenkle O yükseltti ve bu mîzânı koydu ki siz de ders alıp ölçü dışına taşmayasınız. [57,25; 26,182]
Göğü yükseltti ve ölçüyü/dengeyi koydu.
📖Türkçe Mealler
O, göğü yükseltmiştir; tartıyı koymuştur.
Göğü yükseltti ve mizanı koydu.
Göğü Allah yükseltti ve mizanı (dengeyi) O koydu.
Göğü yükseltti ve mizanı koydu.
Gökyüzü, Onu da yükseltti ve mizanı koydu.
Ve gök. Yükseltti onu. Ve koydu şaşmaz ölçüyü, mizanı.
Göğü bu âhenkle O yükseltti ve bu mîzânı koydu ki siz de ders alıp ölçü dışına taşmayasınız. [57,25; 26,182]
Göğü yükseltti ve ölçüyü/dengeyi koydu.