Sureler/As-Saff/10. Ayet

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَىٰ تِجَٰرَةٍۢ تُنجِيكُم مِّنْ عَذَابٍ أَلِيمٍۢ

yâ eyyühe-lleẕîne âmenû hel edüllüküm `alâ ticâratin tüncîküm min `aẕâbin elîm.

Diyanet İşleri

Ey inananlar! Sizi can yakıcı bir azabdan kurtaracak, kazançlı bir yolu size göstereyim mi?

Elmalılı Hamdi Yazır

Ey İman edenler! Sizi acı bir azabdan kurtaracak ticareti size göstereyim mi?

Diyanet Vakfı

Ey iman edenler! Sizi acı bir azaptan kurtaracak ticareti size göstereyim mi?

Süleyman Ateş

Ey inananlar, size, sizi acı azabdan kurtaracak bir ticaret göstereyim mi?

Ali Bulaç

Ey iman edenler, sizi acı bir azaptan kurtaracak bir ticareti haber vereyim mi?

Yaşar Nuri Öztürk

Ey iman sahipleri! Dikkatlerinizi, sizi korkunç bir azaptan kurtaracak bir ticarete çekeyim mi:

Suat Yıldırım

Ey iman edenler! Sizi gayet acı bir azaptan kurtaracak, üstelik size çok kârlı bir ticaret sağlayacak bir iş bildireyim mi? Allah'a ve Elçisine inanır, Allah yolunda mallarınızla ve canlarınızla mücahede edersiniz. Eğer bilirseniz bunu yapmak sizin için çok hayırlıdır.

Edip Yüksel

Ey inananlar, sizi acı azaptan kurtaracak bir ticareti size göstereyim mi?

📖Türkçe Mealler

Diyanet İşleri

Ey inananlar! Sizi can yakıcı bir azabdan kurtaracak, kazançlı bir yolu size göstereyim mi?

Elmalılı Hamdi Yazır

Ey İman edenler! Sizi acı bir azabdan kurtaracak ticareti size göstereyim mi?

Diyanet Vakfı

Ey iman edenler! Sizi acı bir azaptan kurtaracak ticareti size göstereyim mi?

Süleyman Ateş

Ey inananlar, size, sizi acı azabdan kurtaracak bir ticaret göstereyim mi?

Ali Bulaç

Ey iman edenler, sizi acı bir azaptan kurtaracak bir ticareti haber vereyim mi?

Yaşar Nuri Öztürk

Ey iman sahipleri! Dikkatlerinizi, sizi korkunç bir azaptan kurtaracak bir ticarete çekeyim mi:

Suat Yıldırım

Ey iman edenler! Sizi gayet acı bir azaptan kurtaracak, üstelik size çok kârlı bir ticaret sağlayacak bir iş bildireyim mi? Allah'a ve Elçisine inanır, Allah yolunda mallarınızla ve canlarınızla mücahede edersiniz. Eğer bilirseniz bunu yapmak sizin için çok hayırlıdır.

Edip Yüksel

Ey inananlar, sizi acı azaptan kurtaracak bir ticareti size göstereyim mi?

💬Kullanıcı Tefekkürleri

0 Tefekkür

Tefekkür paylaşmak için giriş yapın

Tıklayarak paneli açın